Accueil >> >> Gagnante d’AUTRES SONS 2008, la chanson « Henna » de Tamiri a été recompensée - Culture - Actualités
     Connexion auto
 + S'inscrire ou Identifiants oubliés?
Qui est en ligne
8 utilisateur(s) en ligne (5 membre(s) connecté(s) sur Actualités)

Membre(s): 0
Invité(s): 8

Plus ...
Annonces
Recherche
Partager..

Culture : Gagnante d’AUTRES SONS 2008, la chanson « Henna » de Tamiri a été recompensée
Posté par rifiana le 01/09/2008 12:20:00 (1081 lectures) Articles du même auteur
Culture

Tamiri (Ouafae Merras), avec sa fameuse chanson « Henna », a reçu la mention spéciale des gagnants du 3ème concours International D’AUTRE SONS sur le thème du dialogue interculturelle. Ce concours est organisé par le Réseau euro méditerranéen pour le Dialogue entre les Cultures et les Civilisations qui se veut être un espace de rencontre de la zone euro méditerranéenne avec la conviction que le dialogue interculturel n’est pas seulement nécessaire en qualité de garant de la paix, mais aussi car il est une ressource fondamentale de l’enrichissement collectif.
C’est uniquement à travers le dialogue, le rapprochement des peuples, la confrontation et la compréhension réciproque qu’il est possible de combattre les préjugés et les esprits fermés à la diversité.

Et c’est seulement en faisant tomber les barrières de l’ignorance qu’il est possible de s’ouvrir à la curiosité envers autrui, au besoin de connaissance et à l’enrichissement mutuel nourri par l’échange…


Voici donc les paroles et la traduction de la magnifique chanson "HENNA" avec la très belle interprétation de TAMIRI:

Henna ya taskkurth, tanwacct n tiri
Grand-mère, ô la perdrix, la fleur d'ombre

a tatbirth tacmrarth aaaa mu luban deg iri
ô colombe blanche tel l'ambre autour du cou

ad am farnegh nnith aaaad am seyregh nnith
je te trierai moi-même (le blé, l'orge..?) , te le monderai

ad am ayzegh nnith ad am haryegh nnith
je te le conacasserai (?) moi même, je te le moudrai moi-même

ad am ssifegh nnith aaad am guagh nnith
je te tamiserai moi même (la farine), te petrirai (le pain)

ad am gragh nnith ad am snnenngh nnith
je te l'enfournerai moi même, je te cuisinerai moi même

ad am zadmagh nnith ad am ayemegh nnith
Moi-même je te ramasserai du bois, te puiserai de l'eau

ad am fardegh nnith ad am sugh nnith
je te curerai moi même les étables (écuries), je ferai ton lit

ad am kah'regh nith ad am yardagh nnith
je te mettrai du kh'ol moi-même, te vêtirai

ad am sawccegh nnith ad am maccdegh nith
je te mettrai du swak moi-même, te peignerai

Favoris: Format imprimable Envoyer cet article à un ami Créer un fichier PDF à partir de cet article


Autres articles
07/07/2011 00:26:11 - «Tamara land», troisième album d’«Amnay Band», dans les bacs
11/01/2011 20:00:00 - Décès de Nba, chanteur amazigh du Groupe Saghru
15/05/2010 00:59:23 - No Borderline: Nouvel Album de SAGHRU Band
04/03/2010 01:53:01 - Lancement officiel des programmes de la chaîne "Tamazight"
28/02/2010 22:34:36 - Ouverture à Tinghir d'un Centre de Citoyenneté et de Démocratie
28/02/2010 22:22:14 - "Amazigh, cultures du Maghreb", à partir d'aujourd'hui jusqu'au 3 avril a Cavaillon
25/02/2010 15:00:00 - La Casa Amaziga de Catalunya est née !
25/02/2010 14:46:52 - Tafraout: Coup d’envoi de la 2ème édition du festival des amandiers
25/02/2010 14:43:21 - Le patrimoine oral à Tafilalet, Nouvel ouvrage paru à Boudnib
25/02/2010 14:36:35 - L'IRCAM: Rencontre à Rabat en commémoration de la journée mondiale de la langue maternelle

Les commentaires appartiennent à leurs auteurs. Nous ne sommes pas responsables de leur contenu.
Auteur Conversation